LU®CPrinted in U.S.AREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS586 4170 Rev. 5/04LU®French and Spanishinstructions included.Se incluyen instruccionesen Español
Troubleshooting1. Unit does not operate at any speed setting:• Polarized cord must be fully inserted in wall outlet.Turn the humidistat control fullyc
Electrical repair must be made by an authorized Service Center. Attemptsto repair or replace electrical components will void your warranty.END OF SEAS
HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED WARRANTYThe Bemis by Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workman-ship for a period o
No. 1970Bacteria Treatment, 32 oz.$5.99• Helps Eliminate Bacteria & Algae Build-up• Strongly Recommended for Bemis Humidifiers& All Other Evap
Impreso en EE.UU.LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONESPROTEJA EL MEDIO AMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOSPatentes 5,037,583; 5,110,511; 5,133,9
Pautas importantes de seguridadLEER ANTES DE UTILIZAR SU HUMIDIFICADOR1) Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la ot
IntroducciónEste humidificador está diseñado para aliviar la incomodidad del aire seco en áreas chicas,tales como dormitorios, salas y otras habitacio
7) No usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores tipo con rueda deagua, Rotobelt, estilo tambor o ultrasónico. Estos product
5) Retirar una botella de agua, observar su tapa (A), y ubicar el mecanismo del vásta-go de la válvula (B). La tapa se puede sacar para llenar la bote
Important SafeguardsREAD BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER1) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).To reducethe risk of e
12) Extender el cable de energía e inspeccionarlo para verificar que no esté dañado.No usar el producto si el cable ha sido dañado. Enchufar el cable
Cuidado y mantenimiento (cont.)4) Ubicar los dos pestillos internos con resorte en la parte frontal y posterior de labase. Liberar los pestillos permi
PARA DESINFECTAR LA UNIDAD10) Llenar la botella de agua y el canal del agua con una mezcla de unacucharadita de blanqueador de cloro conun galón (3,8
LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FILTRO LIMPIADORDE AIRE (SI ESTUVIESE INSTALADO)El filtro limpiador de aire continuamente elimina partículas y olor a medida
Identificación de Problemas1) La unidad no opera a ninguna velocidad seleccionada.• Insertar el cable polarizado completamente en el tomacorriente de
Las reparaciones eléctricas deben ser efectuadas por un centro de servicioautorizado. Los intentos de reparar o reemplazar componentes eléctricos anu-
DIVISIÓN DE CONFORT PARA EL HOGARGARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOLa garantía del Humidificador Bemis by Essick Air cubre defectos de materiales y demano de
No. 1970Bactericida, 946ml (32 Onz.)$ 5.99- Ayuda a Eliminar la Bacteria y la Aacumulación de Algas.- Se Recomienda para los Humidificadores Bemis y T
LU®CImprimé aux É.-U.LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER.LU®GUIDED'UTILISATION ET D'ENTRETIENDU PROPRIÉTAIREModèles :726 000
IntroductionThis humidifier is designed to provide relief from dry air discomfort in localized areas,such as bedrooms, dens and other rooms where humi
Mesures de sécurité importantesLIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR1) Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une
IntroductionCet humidificateur est conçu pour fournir un soulagement des malaises causés par l'air secdans des endroits particuliers tels que les
6) Utiliser un bactériostat, tel que le traitement contre les bactéries Bemis by EssickAir Bacteria Treatment - numéro d’enregistrement de l’EPA : 197
3) Tous les modèles ont un mode silencieux LOW qui réduit le débit d'air durant le fonc-tionnement de nuit dans une chambre à couch-er ou lorsque
9) Pour ajouter de l'eau, placer un chiffon doux au fond de l'évier etmettre le récipient d'eau sur le chiffon.Faire couler le robinet
Soins et EntretienLes humidificateurs fournissent le confort en ajoutant de l'humidité à l'air sec d'unepièce chauffée. Afin de tirer u
DÉTARTRAGE5) La base, avec l'eau dans a conduite d'eau, peutêtre transportée dans l'évier.Retirer le filtre à mèche de labase en laissa
RÉ-ASSEMBLAGE13) Remettre le filtre à mèche dans la conduite d'eau située dans la base. Voir lechapitre portant sur les RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE À AIRNETTOYANT (SI INSTALLÉ)Le filtre à air élimine continuellement les particules et les odeurs au fur et à mesur
Guide de dépannage1) L'appareil ne fonctionne pas quel que soit le réglage :• La fiche polarisée doit être complètement insérée dans la prise mur
Controls and Operation1) The humidifier should be placed atleast FOUR inches away from any walls andaway from heat registers. Do not place on softcarp
DIVISION DU CONFORT À LA MAISONGARANTIE LIMITÉE DE UN AN La garantie sur l'humidificateur Bemis by Essick Air porte sur tous défauts dans la mati
No : 1970Traitement contre les bactéries, 946 mL (32 oz) 5,99 $* Favorise l’élimination de la prolifération d’algues et de bactéries.* Fortement recom
Authorized Repair and Service StationsFor a list of service stations authorized to make both in-warranty andout-of-warranty repairs to Bemis by Essick
Essick Air Products, Inc.5800 Murray StreetLittle Rock, AR 72209501.562.1094
6) Before proceeding, make sure the wick is resting all the way into the water channel,(see diagram). Refer to the CARE AND MAINTENANCE Section for in
Care and MaintenanceHumidifiers provide comfort by adding moisture to dry, heated indoor air. To get themost benefit from the humidifier and avoid pro
REMOVING SCALE5) The base, with water in the water channel, may be carried to the sink. Lift the wickfrom the base allowing excess water to drain int
RE-ASSEMBLY13) Replace the wick into the base water channel. See CONTROLS AND OPERATIONSection.14) Position the top housing directly above the base. L
CLEANING AND REPLACING THE AIR CLEANINGFILTER (IF INSTALLED)The air cleaning filter continuously removes particles and odor as the air in the room isc
Commentaires sur ces manuels